Jazzbrief aus Darmstadt
Jazzletter from DarmstadtNovember 2008
"Der Jazzbrief" hieß eine Publikation, die Aktivitäten des Jazzinstituts Darmstadt beleuchtete, kleinere Beiträge publizierte, die sich aus der täglichen Arbeit des Jazzinstituts ergaben. Wir haben uns entschlossen, den Jazzbrief fürs erste elektronisch fortzuführen. Hier wollen wir Gedanken und Diskussionen öffentlich machen, die wir im Jazzinstitut führen, laden alle Leser dazu ein, sich an diesen Diskussionen zu beteiligen und uns ihre eigene Meinung mitzuteilen. Wir berichten über Sammlungszuwächse und sonstige Aktivitäten. Es handelt sich bei den Beiträgen auf dieser Seite nirgends um feststehende "Wahrheiten" über den Jazz, sondern um eine Sammlung von Notizen, Gedanken und Diskussionsbeiträgen.
"The Jazzletter" was a publication in which the Jazzinstitut Darmstadt reported about some of its activities and published short essays, results from the daily work at the Jazzinstitut. We decided to continue the Jazzletter electronically, publishing some of our thoughts and internal discussions and inviting everyone to participate and tell us what they think. We also report about additions to the jazz collection of the Jazzinstitut and other acitivities. This is a collection of notes, thoughts and discussions more than a statement of "truths" about jazz.
Inhalt dieser Seite:
Content of this page:
Neue Sammlungen / New Collections:
Big Band Book; Armed Forces Radio; Gene Krupa; Francis WolffDas Jazzinstitut erhält regelmäßig Schenkungen, größere oder kleinere Ergänzungen zum Archiv. Es nimmt natürlich einige Zeit in Anspruch, diese zu sichten, doch wollen wir hier wenigstens einige der Eingänge der letzten Monate kurz vorstellen.
The Jazzinstitut regularly receives new collections, major and minor additions to its archive. Of course, it takes time to actually sort through everything, but here are some of the things the Jazzinstitut received within the last few months.
Sammlung Werner Klees
Eine der Schenkungen, die wir erhielten, war das gesamte Bandbook des Trompeters und Bandleaders Werner Klees, der in der direkten Nachkriegszeit in einem amerikanischen Armeeclub in Kassel gearbeitet hatte. Das Band Book enthält mehr als 200 Stücke mit einem kompletten Satz aller Bigbandstimmen. Die Besetzung besteht aus 3 Trompeten, 3 Posaunen, 5 Saxophonen, 2 Violinen, Klavier, Gitarre, Kontrabass und Schlagzeug.
Hier eine alphabetische Auflistung der einzelnen Titel, die von Werner Klees' Orchester in der 2. Hälte der 1940er Jahre gespielt wurden.
One of the donations we received was the complete band book by trumpeter and bandleader Werner Klees who worked in an US army club in Kassel, Germany in the direct post-war period. The band book contains around 200 pieces and has a complete set of all big band voices. Many of the pieces have been orchestrated for Klees' personnel of 3 trumpets, 3 trombones, 5 saxophones, 2 violins, piano, guitar, bass and drums.
Here is an alphabetical listing of the titles played by Werner Klees' big band in the second half of the 1940s.
Ach, Fräulein Gretchen!; Across the Alley From the Alamo; All By Myself (Fox-Trot); All Of My Life; Always (Fox-trot); Am Lido Von Venedig (Lied und Tango) / Heimweh; Anniversary Song; Apple Honey/ Endlessly; Armer Musikant (aus dem Film “Jenny und der Herr im Frack”) Foxtrot; As Long As I’m Dreaming; Atlanta, G.A.;
Ballerina (Dance); Begin The Beguine (Foxtrot); Bell Bottom Trousers (Fox-Trot); Bitte, bitte Lieber Geiger mach Musik für mich; Bittersweet; Blues In Minor; Boff Boff;
Capri Fischer (Tango; Carabeth deine Augen sind die Sterne meines Lebens; Cement mixer; Chattanooga Choo Choo; Cherokee (Fox-Trot); Chi-Baba Chi-Baba (Foxtrot); Cocktails For Two (Fox-Trot); The Coffee Song; Come To Baby, Do!; Conga Fever; Corny Serenade; Cruising Down The River (Waltz); Cubanita / Vecchia Guitarrita (Tango);
Dance Of The Gremlins; Deep In The Heart of Texas; Deep Purple; Doin’ What Comes Natur’lly; Don’t Be A Baby, Baby!; Don’t You Remember Me; Die Dorfschmiede (Rythmisches Intermezzo); Du bist zu schön um treu zu sein; Du, immer wieder Du!;
Easter Parade; Ein kleine stille Gasse; Embraceable You (Fox-Trot); Es fuhr ein Schiff nach Yokohama; Every Tub;
For Sentimental Reasons; Fräulein Sie Werden Am Telefon verlangt!; A Gal In Calico (Foxtrot);
Gimme A Little Kiss; The Girl That I Marry; Gitarren Serenade (Lied und Tango); Glutrote Roten; Gotta Get Me Somebody To Love; Guilty; The Gypsy;
Hamp’s Boogie Woogie; Heart Of Mine; Heartaches; Heat Wave (Foxtrot); Hey! Ba-Ba-Re-Bop; Hollywood Jump; Hörst du das Lied der Geige; How Are Things In Glocca Morra (Foctrot); How Soon; Huggin’ And Chalkin’;
I Can’t Begin to Tell You; I Don’t Know Enough About You; I Don’t Know Why; I Fall In Love With You Ev’Ry Day (Foxtrot); I Got The Sun In The Morning (Foxtrot); I Lost My Sugar In Salt Lake City (Fox Trot); I Never Mind; I Wonder Who’s kissing Her Now; I’ll Be Seeing You (Fox-Trot); I’ll Be Your Sweetheart (Waltz); I’ll Walk Alone; I’m Beginning To See The Light; I’m Forever Blowing Bubbles (Waltz); I’ve Got The World On A String; I’ve Never Forgotten; Ich lieb Mathilde (Polka) /Julius…; Ich Sende Diese Zeilen Dir! (Tango)/ Schenk Mir Liebe, Monsieur; If I Had A Dozen Hearts; In The Moon Mist; It Takes Time; It’s A Good Day; It’s All Over Now (Foxtrot); It’s The Same Old Dream; It’s The Talk Of The Town (Foxtrot); Ivy (Fox-Trot);
James Session ; Just A Dream Of You, Dear (Foxtrot);
Komm doch in meine Arme (langsamer Foxtrot) aus der Operette „Frauen im Metropol!“; Komm geh heut nacht mit mir nach Haus /Heut steht dir der Himmel offen;
Laughing On The Outside (Fox Trot); Leb Wohl, auf Wiedersehn; Let’s Jump; Liebestraum; Linda; Linger In My Arms A Little Longer, Baby;
Mädchen aus Havanna/ Song of Bali; Mam’selle; Managua, Nicaragua; Marie (Foxtrot); Mary Lou; Mein Freund Nikolaus… (Operette Quatre Coeurs) / Rose-Marie; Mendoza – Ciudad de Suenos (argentinischer Tango); Mich Hat Der Frühling Wachgeküsst (Foxtrot) / Du Allein, Du Allein, Du Allein! (Foxtrot); Midnight Masquerade (Fox-Trot); Moon Over Brooklyn; Moonlight Serenade; My Adobe Hacienda (Fox Trot); My Beautiful Sarai Marais/ My Guy’s Come Back; My Heart Goes Crazy (Foxtrot); My Sugar Is So Refined;
Nancy (with Laughing Face); Near You; Nevada (Fox-trot); Night And Day; The Night Is Young And You’re So Beautiful; No Can Do;
Oh! What It Seemed To Be; The Old Lamp-Lighter (Fox-trot); Oliver’s Twist (Fox-Trot); On The Atchison, Topeka And the Santa Fe; On The Avenue; On The Sunny Side of The Street; One-zy Two-zy (I lLove You-zy); Open The Door, Richard!; Out of This World; Out The Window;
Paper Doll / Hep-Hep! Jim-Jam-Jump; The Parrot /Forever Mine; Passé; Perdido; PusztaTräume;
A Rainy Night In Rio (Fox Trot); Red Silk Stockings and Green Perfume; Red Wing; Robin Hood; Roses In The Rain; Royal Flush; Rumors Are Flying;
Sag mir schnell „Gut Nacht“!; Sahara (Foxtrot) / Das Solistische Orchester; San Fernando Valley; Der Schlangenbeschwörer (Wenn ich ein Schlangenbeschwörer wär) (orientalischer Fox-Trot); Seems Like Old Times; Sei Wieder Gut; September in The Rain; Serenade Of The Bells; Shoo-Fly Pie And Apple Pan Dowdy; Shorty George; Silver Wings In The Moonlight; Silvery Moon and Golden Sands (Fox-Trot); Skyliner; Slowly; Smoke Rings (Fox Trot); Someday You’ll Want Me To Want You; Somewhere in The Night; Song Of India; Sooner Or Later (You’r Gonna Be Comin’ Around); ST. Louis Blues; Star Dust; Stars in Your Eyes/ Mexico; The Steam Is On The Beam; Stelly By Starlight; Stern von Rio (bras. Tangoserenade); Sterne von Guatemala; Stormy Weather; A Sunday Kind Of Love; Surrender; Swanee River (Fox-Trot);
Tallahassee (Foxtrot); Tampico; That’s How Much I Love You; That’s My Desire; There! I’ve Said It Again; There’s No One But You; There’s No You; These Foolish Things; They Say It’s Wonderful; Thru Your Eyes To Your Heart; Ticke Tacke macht die Uhr (Foxtrot); Time After Time; To Each His Own (FoxTrot);
Uncle Remus Said (Fox Trot); Undecided (Fox Trot);
Venezianische Gondelserenade / Copacabana;
Warum kommt denn keine Straßenbahn; Wave To Me My Lady; Welamädchen (Slow Foxtrot); Why Does It Get So Late So Early?; Wind Weht (Foxtrot); Wyoming;
You Belong to My Heart; You Do; You Keep Coming Back like A Song; You Never Say Yes You Never Say No!; You’ll Always Be The One I Love; Your Can’t See The Sun When You’re Crying;
Zip-A-Dee Doo-Dah; Zum Abschied (reich ich dir die Hände); Zum Tanzen Geboren
(klicken, um größeres Bild zu sehen / click to view larger picture)
Aus der Sammlung ihres Mannes Dieter Bilzer übergab uns seine Witwe u.a. etwa siebzig 15 Inch (40 cm) Platten mit Rundfunksendungen, die vor allem für die Ausstrahlung über Armed Forces Radio gedacht gewesen waren. Diese Schenkung enthielt außerdem einige Bücher und "normale" Platten.
Die Platten enthalten Musik unter anderem von Russ Morgan, Danny Kaye, Ray McKinley, Cab Calloway, Frank Sinatra mit dem nelson Riddle Orchestra, Bing Crosby, Leroy Anderson, Ray Bloch, Duke Ellington, Tommy Dorsey, Les Brown, Josh White, Charlie Barnet, Ozzie Nelson, Glenn Miller, Dick Haymes und vielen anderen. Momentan verfügen wir leider nicht über ein Abspielgerät für diese 40cm-Platten, werden aber über kurz oder lang eine Digitalisierung der Tondokumente vornehmen.
Wir werden in den nächsten Wochen eine Auflistung der betreffenden Platten vornehmen und auf dieser Seite veröffentlichen.
From the collection of the late Dieter Bilzer, his widow donated a valuable collection of about seventy 16 inch (40 cm) records with radio broadcasts mostly issued for use by Armed Forces Radio. The collection also included some books and "normal" records.
The records contain music by Russ Morgan, Danny Kaye, Ray McKinley, Cab Calloway, Frank Sinatra mit dem nelson Riddle Orchestra, Bing Crosby, Leroy Anderson, Ray Bloch, Duke Ellington, Tommy Dorsey, Les Brown, Josh White, Charlie Barnet, Ozzie Nelson, Glenn Miller, Dick Haymes and many others. At this time we do not have a record player able to play 16 inch records but will make sure to digitize these documents as soon as possible.
We will also list the respective records and publish the listing on this page.
(klicken, um größeres Bild zu sehen / click to view larger picture)
Gerade in dieser Woche erhielten wir die Sammlung des verstorbenen Ernst Ronowski, deren Schwerpunkt der Schlagzeuger Gene Krupa bildet. Ronowski war Lehrer, lebte in Einbek und war ein auch in der internationalen Krupa-Fangemeinde anerkannter Experte in Sachen Gene Krupa. Er hatte im Eigenverlag eine Diskographie des Schlagzeugers veröffentlicht und besaß neben einem kompletten Satz aller Krupa-Aufnahmen Bücher, Fotos und andere Erinnerungsstücke mit Bezug auf sein Sammlungsinteresse. Ronowski, geboren am 5. Februar 1939, starb bereits am 5. Februar 2006 im Alter von 66 Jahren. Als seine Witwe starb, ging ihr Vermächtnis an die Zoostiftung des Zoos Hannover. Diese fand, dass die im Vermächtnis enthaltene Krupasammlung sinnvollerweise ans Jazzinstitut Darmstadt gab. Fünf große Umzugskisten umfasst die Sammlung, die wir in der nächsten Zeit auspacken und erfassen werden. Wir berichten dann, auch in diesem Jazzbrief.
Only this week we were able to take a collection by the late Ernst Ronowski which covers the music of drummer Gene Krupa. Ronowski was a teacher, lived in Einbek, Germany and was known within the international Krupa community as an expert on Gene Krupa. He had privately published a discography of the drummer and not ownly owned a complete set of Krupa recordings, but also many books, photographs and other memorabilia connected to the subject of his interest. Ronowski was borm February 5th, 1939, and died February 5th, 2006 at the age of 66. When his widow died, her legacy went to the Zoo Foundation of the Hannover Zoo. There it was decided that the Krupa collection would be better off at the Jazzinstitut Darmstadt. The collection comprises 5 big boxes which we will unpack in the next future. In time, we will report about the content within this Jazzbrief.
(klicken, um größeres Bild zu sehen / click to view larger picture)
Sammlung Hans Blüthner
Wir kamen endlich dazu, eine Kiste mit Material aus der Hans Blüthner-Sammlung auspacken, die wir vor zwei Jahren mit der Martin Pechersdorfer Sammlung aus Wuppertal übernahmen. Blüthner war in den 1930er Jahren in der Berliner Jazzszene sehr aktiv gewesen. In seiner Sammlung fanden wir unter anderem spätere Korrespondenz (etwa ab den 1960er Jahren), aber beispielsweise auch Notzbücher, auf denen er festgehalten hatte, welche Platten die Mitglieder des Berliner Hot Clubs in den 1930er Jahren besaßen. Das Mitglieder mit den meisten Platten in dieser Liste, war ein gewisser "Wolff", Francis Wolff, der wenig später in die USA emigrierte und dort (nächstes Jahr von 70 Jahren) einer der Mitgründer des Blue-Note-Labels war.
We finally unpacked a box with material from the Hans Blüthner collection which we had received two years ago together with the Martin Pecherstorfer collection from Wuppertal. In the 1930s, Blüthner had been involved in the Berlin jazz scene. Among the material found in his boxes was later correspondence (from the 1960s onwards), but also notebooks listing the recordings held by members of the Berlin hot club in the 1930s. One of the members, and actually the one who had the most numerous records, was "Wolff", Francis Wolff, who soon emigrated to America and, 70 years ago, co-founded the Blue Note record label.
(klicken, um größeres Bild zu sehen / click to view larger picture)
.
